Главная \ Статьи о жизни \ Вежливое обращение

Статьи о жизни

« Назад

Вежливое обращение   25.12.2015 00:18

Люди на улице. О языки, о нравы

Часто мы испытываем затруднение, пытаясь выбрать правильную форму обращения к человеку,  особенно  незнакомому.  К примеру, как обратиться к прохожему, чьего имени вы не знаете и не планируете   продолжить   знакомство? Или как подозвать официанта в ресторане?

Не кричать же: "Эй, гарсон!" А как вести себя в новом коллективе, где принято обращаться ко всем на "ты", а у вас язык не поворачивается "тыкать" людям, которые вдвое старше вас...

Традиции языка и манера общения меняются вместе с общественными взглядами

В ДРЕВНЕЙ РУСИ все люди говорили друг другу "ты". С XVI в. под влиянием модного польского этикета до нас дошло обращение на "вы". Боярин Андрей Курбский был одним из первых, кто начал употреблять вежливую форму, и надолго она осталась в языке как аристократическая.

Вот что писал о "ты" и "вы" Н.Г. Чернышевский: "Наш мужик называет одинаково ты и своего брата, и барина, и царя. Начиная полироваться, мы делаем различие между людьми на ты и на вы.

При грубых формах цивилизации вы кажется нам драгоценным подарком человеку, с которым мы говорим, и мы очень скупы на такой почет. Но чем образованнее становимся мы, тем шире делается круг вы, и, наконец, француз, если только скинул сабо, почти никому уже не говорит ты.

Но у него осталась еще возможность, если захочет, кольнуть глаза наглецу или врагу словом ты".

вежливое обращение

В ГЕРМАНИИ еще несколько поколений назад немецкие дети называли родителей на "вы" и обращались к ним Негг \/аtег или FrayМutter.  Сейчас у немцев традиция обращений к родителям та же, что и у русских.

В ВЕЛИКОБРИТАНИИ, как и во всех англоязычных странах, форма вежливого обращения на "вы" - thou исчезла. Однако популярная и вроде бы демократичная форма уоu спрягается по множественному числу. Получается то же самое "вы".Советское "товарищ" или "гражданочка" в наши дни безнадежно устарело.

Дореволюционные "сударь" и "сударыня" тоже едва ли уместны. Поэтому нередко, обращаясь к другим, люди мычат что-то невнятное. И правда, этикет в этой области не дает четких рекомендаций.

Рассмотрим наиболее часто встречающиеся ситуации, а вы выберите подходящие для вас советы. Обращения "девушка", "молодой человек", "мужчина" или "женщина" мы слышим довольно часто.

Например: "Женщина, у вас перчатка упала!" или "Мужчина, вы выходите?" - такое можно услышать в общественном транспорте. Однако согласно исследованиям кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ людям не очень приятно, когда к ним обращаются в такой форме

. Нейтрально к обращению "по половому признаку" относятся лишь девушки до 30 лет - им слова: "Девушка, как пройти в библиотеку?" совершенно не режут слух.

И юноши того же возраста тоже нейтрально относятся к обращению "молодой человек". Люди же более зрелого возраста предпочитают, чтобы их не называли... никак.

Поэтому общая рекомендация такова: начинайте обращение к человеку на улице или в любом другом общественном месте со слов "извините" или "прошу прощения". Разумеется, обращаться нужно на "вы", даже если незнакомец моложе вас.

"Ты" уместно только для ровесников школьного и студенческого возраста. Избегайте фамильярных и просторечных обращений "тетенька", "дяденька", "бабуля" - они вульгарны и говорят о низком уровне культуры.

В СЕМЕЙНОМ КРУГУ

В прежние времена во многих семьях старших родственников было принято называть "тетя Оля", "дядя Юра". Сего дня такую форму уместно сохранять лишь там, где она прижилась.

Если же вы впервые попали в семью, прислушайтесь, какое обращение там принято. Возможно, новым знакомым будет не приятно слышать ваше "дядя" и "тетя". Во многих семьях родственники независимо от возраста обращаются другу к другу на "ты" и по имени.

Но такую форму должен предложить тот, кто старше. До этого момента называйте человека на "вы" и так, как он вам представился. Если, скажем, муж представил вам мужчину в возрасте:

"А это мой дядя Саша!", скажите следующее: "Очень приятно, меня зовут Наташа, а вы Александр?" - при этом интонация должна быть вопросительной. Если человек захочет, чтобы к нему обращались по имени отчеству, он вас поправит или предложит: "Зовите меня просто Саша".

Свекра и свекровь поначалу называй те по имени-отчеству и на "вы", пока они сами не предложат другой вариант. Вы сами почувствуете, когда обращение "мама" или "папа" станут уместными. Выдавливать из себя эти слова не стоит, особенно если задушевные отношения не складываются.

Маленькие дети давно уже не говорят "тетя" и "дядя".  Их приучают обращаться к родным по имени и на "ты". Общество демократизируется, и мы приходим к пониманию того, что дети-такие же члены семьи, как и взрослые.



Недвижимость в Греции‎

 

i-love-greece.jpg

 

 

 

Читайте также

Сегодня в СМИ

banner