Главная \ НОВОСТИ \ Греция сегодня \ В книжном магазине в Салониках открылся русский отдел

Греция сегодня

« Назад

В книжном магазине в Салониках открылся русский отдел

 29.10.2016 08:05

Георгий Полтавченко рассказал о мероприятиях, которые состоялись в ходе визита делегации Санкт-Петербурга в Салоники. Он осмотрел книги, привезенные из Петербурга, специальный номер петербургской газеты "Книжная лавка писателей" на русском и греческом языках. 

"Главная актуальная тема - наше сотрудничество в сфере культуры. И таким продолжение нашего сотрудничества - открытие отдела Книжной лавки писателей Санкт-Петербурга здесь. Я знаю, что жители Салоников любят читать хорошие книги. И сегодня мы привезли большое количество книг на русском языке: книги петербургских писателей, классическую литературу. Мы благодарны что два уроженца Македонии подарили нам алфавит", - сказал Георгий Полтавченко на церемонии открытия отдела.

1477586199_84b3d5cbecfc0db4e16beb39b281c677

Георгий Полтавченко отметил, что интерес в Греции к русскому языку в последнее время растет особенно активно, и поэтому делегация привезла с собой учебники по русскому языку и методические материалы.

Губернатор передал президенту организации соотечественников "Русский дом" в городе Александруполисе Юлии Гавриловой сборник "Афонская свеча", посвященную присутствию русских на Афоне.

"Мы от лица самой многочисленной организации соотечественников сердечно благодарим Петербург за такую инициативу - открыть отдел Книжной лавки писателя, - сказала она, и особо отметила, что поддержка контактов с соотечественниками за рубежом - важная часть внешне политики России.  "Мы, несмотря на то, что живем здесь, думаем и даже смотрим сны на русском", - сказала она. 

Председатель Комитета по печати и взаимодействию со СМИ Сергей Серезлеев от имени правительства Санкт-Петербурга вручил греческим активистам-членам русской общины награды за пропаганду русского языка, помощь репатриантам Греции, и развитие культуры в целом. За активное участие в развитии  российско - греческих отношений были награждены:

1. Будакиду Валида, врач, писатель – за большой вклад в русскую литературу. Автор восьми книг о Греции и двух сценариев к полнометражным художественным фильмам.

 2. Карипидис Яннис –" сотрудник Центра культуры Периферии Центральной Македонии"- за неоценимый многолетний вклад в проведении многих совместных с Россией Фестивалей, Съездов, тематических конференций, соревнований и других мероприятий, связанных с продвижением в Греции русского языка и культуры России.

3. Панаётова- Зелилова Маргарита, музыкант, кандидат филологических наук – за большой и бескорыстный вклад в продвижение в Греции русского языка и литературы. За неоднократное проведение музыкальных и поэтических вечеров, посвященных российским поэтам и, создание положительного образа России в Греции.

4. Лаваса Светлана – за большой вклад в решение проблем репатриантов в Греции.

5. Аврамидис Гавриил, журналист, бывший депутат греческого парламента – за вклад в дело сближения Греции с Россией и за поездку в Крым.

6. Сойлемезиди Георгий, поэт – за большой вклад в литературу в области перевода на греческий язык русских (российских) писателей и поэтов и создания положительного образа России в Греции.

7. Иорданиди Кирьяк -  Исполнительный директор Периферии стран бывшего СССР, Всемирного Совета Зарубежных Греков" общественный деятель по делам молодёжи и студентов.

8. Зелилов Иван — член координационного совета российских соотечественников в Греции.

9. Журнал САЛОНИКИ  СITY и Диана Джейранова за помощь в поддержании многосторонних связей русскоязычной диаспоры с Россией и странами бывшего СССР.

  "Мы большим волнением проводим это мероприятие", - сказал он. 

Он рассказал о проектах, которые реализуются в Санкт-Петербурге - Петербургском Книжном Салоне, международном форуме, куда приезжают участники со многих стран мира. Поскольку 2016 год объявлен перекрестным годом "Россия - Греция", на прошедшем Книжном Салоне Греция была специальным гостей.

Он сообщил, что есть планы открыть в Санкт-Петербурге магазин с литературой на греческом языке. 

1477586212_491def7ce807603a6099896773181c52

Представили греческим русскоязычным читателям и ещё петербургские проекты - Книжные Аллеи, который получил новую жизнь в загородных садоводствах и "Поющие мосты".

"Убежден, что в следующем году к нам на Книжный салон приедут коллеги из Греции. И здесь нужно немного помочь и Комитет по печати как раз будет помогать развивать такие отношения", - сказал Сергей Серезлеев.

Он подтвердил, что сейчас идет работа, чтобы организовать в Книжной Лавке писателя в Санкт-Петербурге на Невском,6 отдел с греческой литературой.

Так же в магазине состоялась церемония подписания договора о сотрудничестве между магазином Маллиариса и Книжной лавкой писателей в Петербурге. Как подчеркнул директор книжного холдинга "Маллиарис Педия" Василис Маллиарис, у компании есть большое желание познакомить греков с русской литературой.

И в планах - открыть во всех 4 магазинах сети отделы, где будет представлен более 1 тыс. наименований русской литературы как классической так и современной, и книгами греческих писателей, переведенных на русский язык.

По его словам, открытие петербургского уголка - очень перспективно, ведь по предварительным оценкам, только в Салониках проживает большое число тех, кто читает по-русски - более 200 тыс. человек. 

Сохранить


Недвижимость в Греции‎

 

i-love-greece.jpg

 

 

 

Читайте также

 

 

 

banner

 

Новости
29 Июня
Германия, Греция и Испания достигли консенсуса по вопросу о миграции.
26 Июня
Кризисный период в Греции завершился, стране необходимо пройти долгий путь
-

Thessaloniki City Magazine